Michèle Faguet

1989 (en español)

En abril de 1989 vine a Santiago por primera vez con mis padres a visitar mi hermano, quien hacía sus estudios de postgrado en ciencia política luego de haber trabajado con Paul Sigmund (un académico conservador de la historia política de Chile) en Princeton. No sé qué era precisamente lo que tanto me gustaba de la ciudad, especialmente dada la naturaleza del viaje familiar y el tipo de actividades que implica tal viaje. Sea lo que fuera, quise volver, así que mi madre me compró un pasaje como regalo de graduación y volví luego de graduarme de la secundaria en junio.

1989 (in english)

1989

In April 1989 I came to Santiago for the first time with my parents to visit my brother who was doing post-graduate research in political science after having worked with Paul Sigmund (a conservative scholar of Chilean political history) at Princeton. I don’t know what it was exactly that I liked so much about the city, especially given the nature of a family trip and the usual activities such a trip implies. Whatever it was, I wanted to come back and so my mother bought me a ticket as a graduation gift and I returned after graduating from high school that June.

Los Rebeldes del Sur (in english)

Los Rebeldes del Sur documents two musical performances by a Vallenato band made up of guerilla soldiers that took place while the artist was visiting San Vicente del Caguán, a town located in what used to be called the ‘Zona de Distensión’. This was an area the size of Switzerland in Southern Colombia that was temporarily demilitarized by the Pastrana administration in 1999 in order to carry out a series of peace talks between the government and the FARC.

Tour 2004 (in english)

(Texto escrito sobre el trabajo de Ana María Millán)

Distribuir contenido